Thursday, August 27, 2015

Chun feng chen zui de ye wan / Spring Fever


Lou Ye: 春风沉醉的晚上 / Chun feng chen zui de ye wan / Spring Fever (CN/FR/HK 2009).

春风沉醉的晚上 / Nuits d’ivresse printanière.
    CN/FR/HK 2009. PC: Rosem Films, Dream Factory. P: Nain An, Sylvain Bursztejn.
    D: Lou Ye. Ass D: Zhao Zhiyang. SC: Mei Feng - inspired by the short story "Chunfeng chenzui de wanshang" / "One Spring Night" / "Intoxicating Spring Nights" (1924) by Yu Dafu. DP: Zeng Jan – HD-CAM, 1:1.85. AD: Peng Shaoying. M: Peymen Yazdanian. ED: Robin Weng, Zeng Jian, Florence Bresson. S: Fu Kang.
    C: Qin Hao (Jiang Cheng), Wu Wei (Wang Bing) Chen Sicheng (Luo Haitao, private detective), Tan Zhuo (Li Jing), Jiang Jiaqi (Lin Xue).
    The film was not released in Finland – MEKU 2015: K12 – 117 min - DCP viewed 112 min
    2K DCP from Wild Bunch with English subtitles by Natasha Lehrer viewed at Cinema Orion, Helsinki (Helsinki Festival / Lou Ye), 27 Aug 2015
    Originally scheduled for two days earlier, there was a switch with Blind Massage.
    The very title is an hommage to the writer Yu Dafu; there is a biography of him called Lost in Spring Breeze.

A story of gay male desire to be compared with Pedro Almodóvar (La ley del deseo), Wong Kar-wai (Happy Together), and Ang Lee (Brokeback Mountain). A lurid tale of the vortex of passion where the private detective hired by the wife of a party of the male loving couple is himself drawn into the maelström. 

A movie of moods with recurrent visual motifs (lotuses, rain, oysters) and verses of poems as rhythmic devices ("the rambling lotus on the pond is submerged by leaves"). The Spring Fever book by Yu Dafu is itself an element of the movie.

There are no strong personalities in the narrative. The people are driven by their instincts. Lou Ye is again strong in warm animal sexuality, rather ignoring more intellectual aspects of the characters. Desires are strong, jealousies and bitternesses are devastating, culminating in violent conflicts, attempts at suicides, lethal attacks with blades. The protagonist, his throat slashed but revived from the edge of death, lets himself be tattooed by a huge marvellous image which both highlights and hides the hideous scar on his throat.

There are impressive shots in this movie with longueurs, fumbling in the darkness of the night of desire like the blind masseurs in another movie of the director Lou Ye.

The digital look is adequate to the movie.

OUR PROGRAMME NOTE BY PASI NYYSSÖNEN AFTER THE JUMP BREAK:
OUR PROGRAMME NOTE BY PASI NYYSSÖNEN AFTER THE JUMP BREAK:

Loy Ye otti harkitun riskin viedessään Summer Palace -elokuvansa (2006) Cannesin festivaalille ilman Kiinan viranomaisten hyväksyntää. Tianmenin aukion mielenosoituksia 1989 sivuava sukupolvielokuva oli viranomaisille liikaa. Seurauksena oli viiden vuoden kuvauskielto. Tämä ei kuitenkaan estänyt seuraavan elokuvan, Spring Feverin, tekemistä.

Spring Feverin innoittajana on kiinalaisen kirjallisuuden radikaalin, Kiinan D.H. Lawrenceksi kuvatun Yu Dafun (1896-1945) kuuluisin ja kohtutuin teos Chenlun joka julkaistiin ensin Japanissa 1921 ja sittemmin myös Kiinassa. Teoksen suorasukaiset seksikuvaukset ja Kiinan hallintoon kohdistuva kritiikki olivat en-nenkuulumatonta kiinalaisessa kirjallisuudessa. Paralleeleja Loun elokuvaan ei ole vaikea löytää. Seksi ja muutoksessa olevan yhteiskunnan suorasukainen kuvaus ovat keskeisellä sijalla myös Loun moderniin Kiinaan sijoittuvissa elokuvassa. Seksuaalisuus on Loun elokuvissa yksilöllisen vapauden heijastuma. Rakastavaisten eksistentiaalinen pahanolon tunne kuvastaa sosiaalisen elämän kokemusta ankarasti säännellyissä olosuhteissa

Spring Fever alkaa kahden miehen, Jiangin ja Wangin hämyisellä kohtaamisella syrjäisessä talossa kaupungin laitamilla. Suhde on jatkunut pitkään ja toisen miehen vaimo on aavistanut jotain olevan vialla. Hänen palkkaamansa yksityisetsivä laatii karun raportin näkemästään. Mutta Lou ei jätä tarinaa tähän, vaan vie katsojan mukanaan suurkaupungin sykkivään yöelämään, piraattitehtaisiin ja yhä komplisoi-dumpiin ihmissuhteisiin.

Kiinalaisen kolmiodraaman taustalla väreilee François Truffautin Jules ja Jim -rakkauden hymy (Jules et Jim). Lou on sanonutkin halunneensa tehdä samankaltaisen, rakkautta väreilevän elokuvan ja arvosta-vansa Truffaut’n elokuvaa suuresti. Ehkä vielä selkeämmin taustalla vaikuttaa Wong Kar-wain Happy Together (1997).   

Spring Fever sijoittuu Nankingiin joka Lou Yen mukaan on eräänlaisella harmaalla alueella Kiinan suurten kaupunkien joukossa. Se ei ole niin poliittinen kuin Peking eikä niin kaupallinen kuin Shanghai, eikä myöskään niin avoin kuin Shenzen tai Hong Kong. Nanking on ollut vuosisatoja Kiinan pääkaupunki, myös silloin kun kirjailija Yu Dafu vaikutti siellä.

Pasi Nyyssönen 27.8.2015

No comments: